Harold Evans, 92, Investigative Journalist, Magazine Founder, Author, Publisher

Over a seven-decade career, Evans exposed major political and business scandals (above all, Kim Philby’s hidden career as a Soviet spy and the abandonment of children deformed by thalidomide by the drug’s manufacturers), edited The Sunday Times and The Times of London (which he left after a battle with Rupert Murdoch), wrote several books, founded Condé Nast Traveler magazine, and served as president of Random House; he became a Reuters editor-at-large at age 83. In a 2002 British Journalism Review poll, he was voted “the greatest newspaper editor of all time.” – Reuters

Juliette Gréco, Legend Of Chanson Française, Dead At 93

“An acclaimed French chanteuse whose sensual stage mystique and doleful voice bewitched audiences for more than six decades and made her an international recording and concert star, … [Gréco] was one of the last links to Jean-Paul Sartre and other existentialist intellectuals who made her their raven-haired, black-clad muse in the post-World War II bohemia of Paris’s Saint-Germain-des-Prés neighborhood.” – The Washington Post

Metropolitan Opera Decides To Cancel Entire 20/21 Season

The decision is likely to send ripples of concern through New York and the rest of the country, as Broadway theaters, symphony halls, rock venues, comedy clubs, dance spaces and other live arts institutions grapple with the question of when it will be safe again to perform indoors. Far from being a gilded outlier, the Met, the nation’s largest performing arts organization, may well prove to be a bellwether. – The New York Times

‘The Translator Is A Writer, The Writer Is A Translator.’ Oh, Really?

“How many times have I run up against these assertions? — in a chat between translators protesting because they are not listed in a publisher’s index of authors; or in the work of literary theorists, even poets. … In recent months, I have been dividing my working day between writing in the morning and translating in the afternoon. Maybe comparing the two activities would be a good way to test this writer–translator equation.” For Tim Parks, at least, they’re not at all the same. – The New York Review of Books