“‘We all need poetry,’ Smith says — even hedge fund managers.”
Category: publishing
Can Random Penguin (Now UK-Approved) Counter Amazon?
“The new entity will leverage its size to dictate its own terms. The company could even create a new distribution channel, with exclusive content from Penguin Random House. In other words, it could create a publisher-owned Kindle Store competitor.”
Authors Are Making Self-Publishing Into A Real Industry
Hugh Howey: “I wanted to know how many forum members were making $100 to $500 a month. My suspicion was that it was more than any of us realized. Every response I received started with a variation of: ‘I’m actually making a lot more than that’.”
Ten Terms To Describe The Anatomy Of A Book
Mental_Floss fills us in.
Poetry Has Become Stale. What It Needs To Perk Up Is…
The range of expression in contemporary poetry has been narrowing for years.
France Announces Major Program To Aid Struggling Booksellers
The culture minister “announced that a fund of €5m would be created for loans to booksellers with cashflow problems and that the budget of ADELC, the association that subsidises booksellers, would rise from €4m to €7m to help outlets when they change hands.”
Revisiting Ruth Prawer Jhabvala’s New Yorker Stories
The magazine has made six of the late author’s short stories available for non-subscribers.
Finnegans Wake Is A Hit In China
Translator Dai Congrong spent eight years struggling to render in Chinese sentences like “Rot a peck of pa’s malt had Jhem or Shen brewed by arclight and rory end to the regginbrow was to be seen ringsome on the aquaface.” Amazingly, “her translation of the first part of the book has become a modest but clear hit here in China.”
Translations May Give Us Only Part Of The Work, But Even That Is Good
American-born, Amsterdam-based author and translator Sam Garrett talks about how much a reader can absorb about another nation’s culture through a well-translated piece of literature.
Casanova Tells All, At Last: New, Uncut Version Of His Memoirs Published
The new edition of Histoire de ma vie, the first based on the original manuscript, reveals Casanova to be a more complex and sympathetic character than the love-her-and-leave-her Lothario of popular imagination.
