Blog

“Shakespeare In Love” 20 Years Later

After its Academy Award wins, “Shakespeare” became Exhibit A when people claimed that a studio can buy an Oscar. Miramax certainly waged a hefty campaign for the movie, but it’s likely the “buy an award” theory was invented by rival studios who lost out that year and assumed it was a matter of spending rather than taste; their claims received widespread coverage on the then-expanding internet. But if the theory were true, why did “Shakespeare” win only seven of its 13 nominations? Why not a clean sweep?

How To Look At Art?

Art is regarded as part of a wide aesthetic world, not sealed in a vacuum, so Robert Gober’s “Untitled Leg” spurs associations not just to Duchamp’s 1917 readymade urinal “Fountain,” Meret Oppenheim’s 1936 “Object” and Duane Hanson’s 1970s Madame Tussaud-like sculptures but also to an Alfred Hitchcock movie and Oz’s Wicked Witch of the West.

Struggling To Find The Aesthetic Self(ie)

Consuming these images is stultifying. To be digitally femme means to bathe anxiously in the images of others and act impotently in response, liking a photo or congratulating others on their beauty. More stultifying is that this is done in spite of knowing the effort that went into each composition. The selfie is a cover-up, hiding both the means of its own production and the true self.

The Communist Manifesto Becomes A Cantata

Choral Marx, which was recently performed at NYU’s Skirball Center, consists of nine singers whose variously musical utterance transfigures, toys with, and otherwise implements eight heavily excerpted selections from the 1888 Samuel Moore translation of the Manifesto. Led by [composer Ethan] Philbrick’s cello, the band played all the hits: ‘The history of all hitherto existing societies/ Is the history of class struggle,’ ‘The bourgeoisie has reduced personal worth to exchange value,’ ‘There is a specter haunting this world’ and so on.”

Changing Museums’ Wall Texts To Acknowledge The, Well, Problems With Certain Artists

“While museum wall labels were once used to explain the ‘title, artist, date’ status of an artwork, they’re quickly becoming a place to spark debate, rewrite history and acknowledge untold stories. In light of the #MeToo movement, wall labels are finally starting to include the controversial information that surrounds an artwork or artist. It could soon become the expectation.”

Ten Literary Translators On The Art Of Translation

Lydia Davis: “In translating, then, you are … always solving a problem. It is a word problem, an ingenious, complicated word problem that requires not only a good deal of craft but some art or artfulness in its solution. And yet the problem, however complicated, always retains some of the same appeal as those problems posed by much simpler or more intellectually limited word puzzles — a crossword, a Jumble, a code.” (Among the other translators included are Jhumpa Lahiri and Vladimir Nabokov, who makes the job sound impossible for anyone but himself.)