“Trey McIntyre, Amy Seiwert, and Gregory Dawson [talk about] what they are doing to keep their companies afloat and … about their perspectives on dance, ballet, digital dance offerings, and the state of the art.” – San Francisco Classical Voice
Author: Matthew Westphal
La Maestra, A New Competition Specifically For Female Conductors
The event, operated by the Philharmonie de Paris concert hall and the Paris Mozart Orchestra, is taking place this week in the French capital. Conductor Marin Alsop, who is on the jury, talks with host Olivia Salazar-Winspear about why the competition is (still) necessary and the obstacles that women conductors still face, even as their prospects are finally starting to improve. (video) – France 24
YouTube Launches A Competitor To TikTok
“YouTube Shorts will provide a number of tools to allow creators to make [15-second] videos on their mobile devices. It will consist of a ‘multi-segment camera’ that can combine separate clips, as well as speed controls and a timer and countdown so you can create videos without needing to hold your phone. Its most TikTok-like feature? The library of music you can use to record with.” – Mashable
Booker Prize Shortlist Is Most Diverse, And Most American, Ever (But Hilary Mantel Isn’t On It)
It’s not only Mantel: Anne Tyler and Colum McCann were also among the semifinalists who failed to advance. Of the six writers on the shortlist, four are women, four are nonwhite, and four, including one dual-national, are from the United States, a fact sure to incense those who still oppose the 2014 decision to open the Booker to any author writing in English and published in the UK. – The Guardian
Bill T. Jones Dances With Rice
Well, to be truthful, it’s his performers who are engaging the grain directly. Artist Lee Mingwei’s performance installation Our Labyrinth, a meditative ritual in which performers sweep a mound of rice across a floor, has arrived at the Met Museum. Met Live Arts director Limor Tomer got the idea to add movement by Jones, who says he isn’t changing Lee’s piece but rather “infecting” it. – The New York Times
Syracuse Refuse: Everson Museum Discards its Pollock to “Address Inequality” & Pursue the New
I’ve been planning to call out the lamentable decision of the Everson Museum in Syracuse to jettison its only Jackson Pollock painting “in order to refine, diversify, and build the museum’s collection for the future” (in the words of the museum’s self-justification). – Lee Rosenbaum
Old White Lighthouse Gets Wildly Colorful New Paint Job (And Some Critics Blanch)
“For almost a century, the lighthouse, near the Cantabrian town of Ajo, was a mute, monochrome sentry beaming its light out over the Atlantic. Now … the 16-metre tower is a collision of colours, geometric shapes and animals, which is intended to boost visitor numbers to one of the lesser known spots on the [northern] coast of Spain.” – The Guardian
As Ever More Viewing Happens Online, Will The French Drift Away From Dubbed Films And TV?
“As streaming platforms take over more and more of the screen time in France, some fear the curtain will fall over the French dubbing industry as more people get used to watching subtitled versions of films rather than the VF (version française).” In fact, the voice-over/dubbing industry is growing, with demand for its services high. Here’s why. – The Local (France)
Goodreads Is A Hopeless, Malfunctioning Mess. Is There Another Option?
The site was a great idea when it was launched in 2007; by 2013, when Amazon bought it, there were 15 million users. But the new owners seem to have done little with it: users frequently can’t find titles they want or get messages sent to other members; the site design “is like a teenager’s 2005 Myspace page”; Amazon either can’t or hasn’t bothered to create an algorithm that doesn’t spit out countless irrelevant recommendations. “But new competitors continue to enter the book-tech fray, and one in particular is beginning to make waves.” – New Statesman
Making Romance Languages Gender-Neutral Is A Tricky Business, But Some Folks Are Trying
English has some nouns and adjectives that apply strictly to one gender, but the languages descended from Latin are full of them, especially when referring to occupations. Here’s how some queer activists and linguists are trying to address that issue in Spanish (notably in Argentina), Portuguese, French, Italian, Catalan, and (trickiest of all) Romanian. – Global Voices
