Gender-Neutral -e Ending In Spanish Is Starting To Catch On (Except At The Royal Spanish Academy)

‘Latinx” may seem ungainly in English, but it’s very awkward in Spanish. But use of latine as an alternative to latino/a, a formulation which started in Argentina (where even some universities, politicians and judges have started using it), is spreading among young people in Latin America and Spain, as is the -e ending more generally. Yet the Real Academia Española, the official arbiter of the language of Cervantes, will have nothing to do with it. That may not matter so much: as one Ecuadorian copy editor tells a reporter, the RAE is, quite literally, “a colonialist institution.” – The World (PRX)